Rieko NAKAMURA
Hachiouji Tokyo
こいつは、”べっこんぼっこん”と不思議な鳴声で合唱します。
上に下に、連なるように兄弟姉妹がいます。くっついて離れません。それぞれに”べっこんぼっこん””ぼっこんべっこん”と騒々しいのです。
2009/06/'25 - 2009/09/01 551 leaves [↑]
Hachiouji Tokyo
こいつは、”べっこんぼっこん”と不思議な鳴声で合唱します。
上に下に、連なるように兄弟姉妹がいます。くっついて離れません。それぞれに”べっこんぼっこん””ぼっこんべっこん”と騒々しいのです。
Dazaifu FUKUOKA
ポコポコ頭を叩かれて、♪キンコンカン♪と良い音色。だけど本当はご機嫌斜め。
真っ赤な顔で怒ってるのがわからないのかな?
Ishigaki Is. OKINAWA
これはトロルのおみせやさんです。
昼間はこんなかんじなので、にんげんにはわかりません。
よるになるとトロルたちがあつまってきて
ここはおみせやさんになるのです。
Nanba OSAKA
オイラはもう何年も何年も、街を行きかう人々を見守っている。
でも、ちょっと恥ずかしがり屋なんだ。
だから、普段は簡単には見つけられないところに居るよ。
Izumi-chuoh Sendai Miyagi
そいつはにょーっと目か、或いは触覚のような物を延ばし、じっとこちらを見ているようでした。
にょーって感じの細いやつ。
Izukogen SHIZUOKA
ピカー!
おいらはいろいろいい塩梅にならないと
皆様の前に現れることができないんです。
あっ、目はしっかり隠してますよん。
えっ?お尻が見えてるって?ま、まさかね・・・。
Fuda_tenjin Tokyo
さお、おいで。
登っておいで。
でも、トーセンボウ。
トーセンボウ。トーセンボウ。トーセンボウ。
Ishigaki Is. OKINAWA
ほうら、よくみるとあんなところに。
森のなかまたちになにかはなしかけています。
Fushimi KYOTO
そいつはこんなところにも居ました。
どうやら何かを探しているようです。
何を探しているのでしょう?
Chofu TOKYO
その顔で探し物?
そりゃやっぱりコインでしょ。
ほら入れてよ。ちゃりーんって。大事にするよ。
ぺろっ。
Oh, you are looking for coins on street, aren't you? You must be KANEGON?!
I love eating coins, too!
Dockland Melbourne
人間どもはおれ様の力を封じ込めたつもりだろうが、おとなしくしてやっているだけなのだよ。
I can never be harnessed by you humans. I am just staying calm.
Ishigaki Is. OKINAWA
橋の下の大きな鼻のトロル。
波の日にはわからない。
凪の日には気をつけて。
Southerncross Station Melbourne
樸は自閉症のトロル。だれか遊んでくれないかなぁ。
I am an autistic Troll. Does anybody want to play with me?
Chofu TOKYO
こんどの夜ね、
具合のいい筆さ買いに行こうとおもってるでね。
よろすくね。
I am going to buy a good pen at some new moon night.
Isigaki Is. OKINAWA
筆でございますね。
かしこまりました。
では何かいいものを見繕っておきましょう。
今度の新月の晩、お待ち申し上げています。
ご利用ありがとうございます。
店長より
Yes, Sir. Well.. I'll prepare something special items.
Looking forward to see you on next new moon night.
Thank you.
The Management
10 box Sendai, MIYAGI
なに みてん?
わしは もっと はげしく みてやる
いかん め が ひかって しもた
Why do you look at me.
I will extremely look at you.
ah, My eye is lighten.... sorry.
ああ、謎英語。
Ishigaki Is. OKINAWA
そして風の中でおよぐんだ
もちろんだれもいないところでね
Then, I enjoy swimming in the wind.
Of course, nobody around here.
Fushimi KYOTO
そこは何か食べるものも売ってるんかの?
わしゃサラダが好きじゃけん、サラダを買ってムシャムシャ食べたいのぅ。
ああ
ムシャムシャ食べたい。。。
Halls Gap Australia
わしがここに鎮座しておるのだ。人間のする事はおもろいのぉ。
I am settled here. I am curious to see what the humans are doing.
Shiraho Ishigaki Is. OKINAWA
サラダでございますか?
それでしたらこちら、
{ シェフのお薦め タイヤード サラダ } をどうぞ。
ゴブリン・ドレッシングでお召し上がりください。
Would you like to eat salad?
Chef's Recommendation
Fresh Tired Salad with goblin dressing
Here you are.
Fushimi-Momoyama KYOTO
800年ものあいだ人間を眺めてきた。
やがて人間達は、我ら森のトロルの忠告を聞こうとしなくなった。
愚かなことだ。
Preston Melbourne
おれはね、天井で息を吐いてるよ。海にいる巨大イカとはいつも連絡を取ってるんだよ。しばらく天井にくっついていると泳ぎ方忘れちゃったな。
I am breathing on the ceiling. I always keep contacting giant squids in the ocean. I forgot how to swim after a while sticking to the ceiling like this.
Ishigaki Is. OKINAWA
イェー! 船上パーティーだ!!
WOW!!!! Party Cruise !!!!!!
Fushimi-Momoyama KYOTO
人間どもよ、よく聞け。
何でもお見通しのワシの目は節穴だけど節穴ではないぞ。
だから、嘘をついてもすぐ分かるのだ。
このワシの目は節穴ではないけど節穴なんだから。
…。
あ、ちがった(汗
ワシの目は節穴だけど節穴ではないのだから。
Coburg Melbourne
屋上に上がって顔洗ったらすっきりしたよん。
I moved to the roof, washed my face, and am refreshed.
Chofu TOKYO
なっ、泣いてなんかいないんだからねっ。
顔洗っただけなんだからねっ。
Oh I'm not crying, just wasing my face.
Ishigaki Is. OKINAWA
人間が立ち止まって彼を見る時、彼はその人の心を見ている
When people are watching him,
he is also seeing each person's mind.
Ishigaki. Is OKINAWA
やつはおしゃれ。お気に入りのへそ屋はここ。
He is fashionable.
This is his favorite Men's belly button shop.
Melbourne Australia
オラオラのけのけ、竜馬君のお通りだ。
Get away from my way. Me "Dragonhorse" is going.
Yonezawa Yamagata
にょにょにょー のびる
うなぎ みたいに みえない?
I extended my body.
do you recognize me as a eel, don't you?
Shimogyo-ku KYOTO
猫背の巨人は怖がりで、ビッカビカのお日様にはとても萎縮してしまうため、
恋するビル子さんに愛を囁くのも夕日が差すころになってようやくなんだけれど、
ビル子さんのほうでは、まあ聞いてない。
だって待ちくたびれてもう眠いので。
Fuda_tenjin Tokyo
My name is SODEGARAMI,
I pull your sleeve.
GUAM
ぼくは、ずっと音楽流してます。
見えないかもしれないけどちゃんと口を持ってるんだ。
オイタが過ぎたのか、岩のようにかためられちゃったんだけどね^^;
Yonezawa Yamagata
コーヒーはいかが
コーヒーはいかが
コーヒーはいかが
コーヒーはいかが
Would you taste the coffee?
Would you taste the coffee?
Would you taste the coffee?
Would you taste the coffee?
Joyo KYOTO
生まれてすぐにどこかへ消えるトロルもいるけれど、
彼は私に見つかって挨拶をされたし、双子の兄弟までいる。
けれどそういうことはまったく気にしないのがトロルなので、私が見守るうち、じきにいなくなった。
ばいばい、と応えた、か、どうか。
Eastern Freeway Melbourne
ところが、夕日にまぎれても「赤面」は隠しきれないのでした。
She,however,started to blush more red than the sunset.
Joyo KYOTO
大きな雲の子は、アンテナをおっかさんだと信じている。
アンテナはじっと黙って答えないけれど、
違うといわないのは親切だなぁと私は思う。
Ishigaki Is. OKINAWA
いつも微笑んでいますよ。
I never forget to smile.
Merry Creek Melbourne
おれがトロルだってこと、気がつかれたかな。
She might be aware of me being a troll.
Joyo KYOTO
私の肩がまっくろだったころのことも覚えてるって。
つむじの形も同じだったって。
ミスターG majorは言いました。
Fushimi KYOTO
夜行性の彼らは夜になると姿を現し始めます。
体長約0.7m、体重約10~15kgで、通常5~10匹の群れで暮らしていますが、30~50匹の大集団を形成することもあります。
行動範囲は狭く、縄張りを堅守する傾向が強いようです。
性格は温厚ですが、臆病なところもあり、近づくと棒のように固まって動かなくなります。
Ishigaki Is. OKINAWA
ちょっと冷やしましょう
cool me down, cool me down ...
Melbourne Australia
わかった、私は現実と檻の間つまり鏡の中にいたのです。
Now I understand. I have resided in between, between reality and behind-bars.
Nerima TOKYO
海トロル、網にかかっちゃった。
A sea troll. He was caught in a fishing net.
Ishigaki Is. OKINAWA
そしてまたある日、
私は海底と波の間で揺らめく。
Then the other day,
I waver between the sea floor and the waves.
Yonezawa Yamagata
そして、生まれ変わり、増殖するのだ、
ちょっとだけ。
then, We reborn and are glowing slightly.
Tokiwadai TOKYO
そしてじきに彼はこの世から消える。
And he will soon retire from the stage of life.
Ebina Kanagawa Japan
おいらはこの季節にだけ人前に姿を見せるのさ。
ぼけっと見とれてる連中ばっかりだが、こうやって見られてるって事には気がついてないだろぉ
Coburg Melbourne
母の日にはレースの贈り物。アンテナ母さんありがとう。
He made a lace for Mother day's gift.
Ishigaki Is. OKINAWA
彼等は分裂するそして新しいトロル種が生まれる
They start to segment by their own
and transform into new troll species
Sendai, MIYAGI
前あったやつとは違って小さかった。
I found the same troll, but smaller than one I have met before. maybe, It is the child troll.
Iriomote Is. OKINAWA
お水の中でもだいじょうぶ
ほうらみて
I wil show you! I can swin!
Ishigaki Is. OKINAWA
ねえちょっと、あのこ迷子かしら?
Hey, do you think he has lost the way?
Yonezawa Yamagata
さあ、わたしらは ただ みてるだけだから。
We don't know, We still look at him.
Yokohama KANAGAWA
熱くなるだろうね。
トロルさんたちは、こちらにきてバウムクーヘンでもいかが?
how about special baumkuchen for trolls?
Huntingdale Melbourne
ここは三途のトンネルよ。お待ちしております。
This is the tunnel Styx for the death. I am a gatekeeper.
Melbourne Australia
でも私の魅力には勝てないでしょう。
But you cannot be unshakable in the sight of me.
St Kilda Melbourne
ここにトロルは生まれつつある。
Here a troll is about to be born.
Nagasaki
私が歌いはじめるとトロルたちはみな声をあわせた。
I started singing and trolls all joined in the chorus.
Ishigaki Is. OKINAWA
くもりの日は大概
ドラゴントロルが煙草を吸っている
on cloudy day
It is smoking day of dragon troll
Ishigaki Is. OKINAWA
水の影にまぎれ
水をのぞきこむ
slip into water shadow
look into the water
The Loch Ard Gorge Australia
うまそうなカップルが来たぞ。
Here comes, a delicious couple.
Port Campbell Australia
「こ~んな形をしたトロルを見たのよ。」「え~ほんとう!」
と言う間に背後からトロルは迫っているのであった。
"I saw a troll with this shape." "Really, no way!"
Then, a big troll was attacking behind them.
Momochi FUKUOKA
僕も楽器に隠れているよ。
表はとっても古風なんだけど、裏では大笑いしてるのさ。
ガハハ・・・思わず楽しくならない?
Ishigaki Is. OKINAWA
日食は歌う
「 さあ、月の形になって上昇しなさい 」
solar eclipse sings
” * rise up, rise up ♪
shaping as a crescent ~* "
Tokiwadai TOKYO
ぼくなんか、ピッカーって光ってるのに
誰も気づいてくれないんだよぉ。
・・・ボクの上にはどっかと腰を下ろすクセにさ。
Apollo Bay Australia
歴史的瞬間。トロル王国の合体だ。
The moment of a historiacal hand shake.
Coburg Melbourne
でも行くとね、道路を消しちゃうの。人は神隠しとか言うけどね。
But when I proceed toward the road, I unintentionally vanish it. Humans call it "spirited away" though.
Yonezawa Yamagata
白魔術を使っていたんだがなー。
I uesed to use only the white magics.
Brunswick Melbourne
ときどき、あっトロルだ、と思うと、違うときもある。
Sometimes, we think ah it is a troll, but occasionally it is mistaken.
Coburg Melbourne
皆既日食を記憶するトロルはユークリッド幾何学を越え、アインシュタインの一般相対性理論をも越えて、次元のゆがみの夢想の中に漂っている。
Trolls, who have a solar eclipse in their memory, go beyond Euclidean geometry, and even beyond Einstein's theory of general relativity, and are drifting in the reveries of a distortion of dimension.
Fushimi KYOTO
喉が渇くと自慢のへそが萎んで消えちゃうから、いつもせっせと井戸汲みに励んでいるのは秘密です。。
Chukyo University TOYOTA
maybe we find the troll in a bright fire.
恐らく
僕らは赤々と燃える炎にトロルを見つける。
Halls Gap Australia
こうやって人間を観察してるんだけどね。
I am observing humans like this...
Shijyo KYOTO
この豊かな森に棲む木々達は皆、幼い頃はトロルに育てられているの。
木々だけではなく、海の子供もトロルが育てているのよ。
森や海の子供達をトロルが育てている様子を見てみましょう。
Isigaki Is. OKINAWA
トロルはときどき海の子供たちを浜に連れて行きます。
はやく海に慣れて立派な海トロルに育てる為です。
おや、忘れ物の椅子が。ずいぶんちいさなトロルが使っていたようです。
Izumi chyuoh station Sendai,MIYAGI
我々の種族は空を覆い尽くすために生まれたが。。。
we want to cover all over the world, but....
Camberwell Melbourne
毎日歯磨いてるかい。
Are you brushing your teeth everyday?
Parkville Melbourne
おいでおいで政子は待ってるよ。
Come here. I'll be a good companion.
Ishigaki Is. OKINAWA
ステップ、ステップ、ターン..........
ああ、小さな竜巻になったよ。
kaizu-chyo TOYOTA
夜にははっきりと出没もするよ。
I am walking parking area in night.
Coburg Melbourne
我々はトロルの交通整理もするんだよ。
We are also in charge of traffic control of trolls.
Flinders Street Station Melbourne
そして昼間は自販機の中なんかに潜んでいます。
And during the day they retreat into somewhere like vending machines.
Ishigaki Is. OKINAWA
手を伸ばして光に触れる
She is trying to touch the light.
Ishigaki Is. OKINAWA
ときどき、こどものような純粋なひとみになる
Some other day, his eyes looks very pure like a child.
Ishigaki Port OKINAWA
Trollwebは世界中のトロルだけに様々なニュース、情報、トピックなどを提供しています。この数本の線は大変重要であり、あなたのところにも繋がっています。
Trollweb offer various news, information and topics only for the troll all over the world.
There are some important lines connected to your place
Ishigaki Is. OKINAWA
しかしまたある人の話では、彼は小さな機械となって原動機を回し続けているらしいのです。
But the another person's story
"He succeeded to be a tiny machine, and keep rotating on a prime mover."
Nagasaki
朝になると、やつらはこそこそ地中に帰っていく。
At morning they slink back into the earth.
Chofu TOKYO
昔はこんなにがんばって支えていたのに。
He had supported hard in successive rotation.
ibogahara TOYOTA
復活した魔女はもちろん、空に向います。
しかし何故か鋼鉄の箒が
BEHOIMI fly to ride on iron broom.
sinkansen tokyo to nagoya.
そう、私は1/2000秒の命でもあるのです。
and my life is 1/2000second.
Nagasaki
人途絶えて、トロルあり。
All mankind has died out.
But Trolls have returned.
タイワニーズレストランからドラゴントロル逃走中
A dragon troll is escaping from Taiwanese Restaurant.
Ishigaki Port OKINAWA
僕は近所と上手くやってます
I have a good relationship with neighbors.
Flinders Street Station Melbourne
おれはビールがたんと入ると透明トロルになるんだよ。
When my body is filled with beer , it turns to be a transparent troll.
Ishigaki Is. OKINAWA
私の仕事はこれ。まあ、これも人生かと..............
This is my job. Thant's life........i know, ...........i know,
Ishigaki Is. OKINAWA
月食を記憶するトロルは、猫の瞳に滑り込み、その瞳孔を使って月食を真似ようとする
Trolls, who have a lunar eclipse in their memory, slip into the cat's eyes, and try to make like a lunar eclipse inside of the pupil .
Chukyo University TOYOTA
僕ピノキオ。実はtroll族の王子様。
i am pinocchio,as prince of troll kingdom.
otobe-chyo Toyota
マスカラもバッチリ。
さあー出かけよう。
perfect maschera,i go out.
Chofu TOKYO
わたしなんか右の眉毛を半分剃られちゃったよ。
Woh, Where is half of my left eyebrow?
Brunswick Melbourne
待つのはいいんだけどさあ。あんまり煙草の吸い殻捨てるなよな。
I am waiting, okay. But do not litter with your cigarette butts, man.
Coburg Melbourne
おい芥川、俺の上に乗るなよ!ーー熊楠
Hey, Akutagawa, do not ride on me! (Kumagusu says)
kyoto station, kyoto
トロル用ゴミ箱もあるそうです。
generally speaking, there are the trashes for Troll
kyoto station, kyoto
私たちは帰れない。
静止してるから。
We cannot go home.
we will have been here.
toyota bridge TOYOTA
本日のオペラ座の怪人は川を飛びます。
Today's The Phantom of the Opera fly about the river.
Chofu TOKYO
トロルの光通信もデジタルです。これはフィルタトロル。
Troptical connection filter.
Chofu TOKYO
がんばれ、トロル界注目の体操選手!
ポンポン持って応援してま~す。
I cheer you up with igaguri pon pon.
Ishigaki Port OKINAWA
そのアイデアはこうだ。
1.立体的な身体にヴァージョンアップ
2.耳や目などの位置を変える
3.未知の環境にワープ
4.天敵に備える器官を発達させる
5.食性はベジタリアンのまま
そしてこうなりました。海藻ウマー
Ueno Japan
I am a memory-teller.
The intellegent great recorded.
Southbank Melbourne
おへその底に口があってもいいじゃないか。 と、手前で笑っているトロルがいる。
"Isn't it bad if there is a mouth on the bottom of the navel?", says a laughing troll.
Essendon Melbourne
ぼくは空中に泳ぐクラゲです。
I am a jellyfish swimming in the air.
Chofu TOKYO
ちょっとごてごて。
これでも酋長です。
Do you like my facial tatoo as a chief?
Ishigaki Is OKINAWA
え?これ日常ですが。。
Nothing special. This is my usual.
Egota TOKYO
「かあさん、怖いよ。」
「勇気を出して、ほら海に飛び込んでごらんなさい。おいしい小トロルが、たくさん泳いでいるのよ。」
Nerima Japan
止まれ!じっとしてよ!
ガキどもがケータイ構えてるじゃん。
狩られちまうぜ、おれら。
やばっ!
Stop!
Quietness!
Children are hunting by the katai.
Melbourne Australia
トロル達はウサ夫の空中キノコが育つ事に疑問を感じている。
The other trolls are all skeptical about Usao's space mushrooms will grow properly.
Melbourne Australia
私はトロルのアイドル歌手よ。
I am a pop star in the troll world.
Nagasaki Japan
ちょっとちょっと、俺って正常?
Troll sprouts horns.
He said "Am I normal?"
Nagasaki Japan
だれか剥がしてよ。
ひどいじゃなの、ずっとこうよ。
peels off!
I am isolated.
sinjyukugyoen TOKYO
類は友を呼んでます。
Birds of a feather flock together.
Ishgaki Is. OKINAWA
ピノキオ、一緒に行ってもいいかい?
Pinocchio, can i go with you?
Coburg Melbourne
その先はトロルのグアンタナモ収容所拷問部屋だ。
Behind the window it is a torture room of the Guantanamo Bay detention camp.
Chofu TOKYO
ああっ、こんなに近くにいたなんて!
(指紋は投稿しないようにしましょう)
Oh, you are here, dear trol.
(No finger print has to be uploaded, keep your security)
Southbank Melbourne
逃げろ、トロルにつかまるぞ。
Run away. Trolls are catching me.
tsutsujigaoka park, sendai, Miyagi
でも、気をつけて、近くには怖い敵もいるのよ。
Be careful! there are the cruel enemies
Port Campbell Australia
わたしみたいに?みんな怖いというんだ、なんでだろう。
Fearful like me? I am not happy with people saying, "Wow it is scary."
tsutsujigaoka park, sendai, Miyagi
だって、こんなふうにして食べちゃうんだもの。
As you eat me like this.
Nagasaki Japan
またおいでートロルの国へ。
この入り口を忘れなきゃね、またこられるよ。
でもさ、こわい!
その赤い目。